All types escritos em branco sob fundo preto são ressignificados quando letras num tom acinzentado completam os títulos.
A frase I love Her vira I love Herpes. Pra quem não está ligando o nome à ~pessoa~, herpes é uma infecção causada por vírus.
I love Nancy vira I love Pregnancy [Eu amo Nancy/Eu amo Gravidez].
I love Amy vira I love Chlamydia [Eu amo Amy/Eu amo Clamídia].
I love Phil vira I love Syphilis [Eu amo Phil/Eu amo Sífilis].
Phoddástico, não?
A campanha é resultado de um desafio da marca de preservativos lançado a jovens ingleses de 16 a 24 anos para criarem pôsteres que incentivassem os manos e minas a pensar duas vezes antes de fazer sexo sem proteção.
Sob a assinatura Love is Blind, a iniciativa vem ao encontro da demanda de autoridades da Inglaterra, preocupadas com o índice de gravidez e doenças sexualmente transmissíveis entre adolescentes no país.
Jeito criativo de dizer use camisinha ;)
Jogos de palavras costumam ser arriscados em propaganda, mas esse deu muito certo. Ponto para a Durex.
Veja também:
Dicionário Houaiss muda a definição de família
Cartão Foda***
Diariamente ria e ame
Boo at the Zoo
1 coisa a dizer
O prazer da leitura | Jen Mazza
Samba na garrafa: Antarctica lança long necks com clássicos de Noel Rosa, Zé Kéti e Dorival Caymmi
E a palavra do ano é... um emoji
A intensidade de cada momento | Converse homenageia Cazuza
Palavra puxa palavra | Hoje é Dia Nacional do Livro
Um dia horrível ou maravilhoso? | CVV
EncaNe menos. EncanTe mais